第966章 五仙如梦令 (为的帅气加更) (第1/2页)
情何以甚提示您:看后求收藏(赏心悦目bagzone.net),接着再看更方便。
范清清奉上的这本玉册,基本上记载了五仙门祖师对万仙来朝图的理解。 首先就是开篇那段话,五仙门祖师全部以旸国文字复写了一遍。 现在的齐国文字,就是吸收了旸国文字而来,因而姜望阅读起来并不吃力。 这些旸国文字本身,也符合旸国覆灭时,一日赴海两千三,海上诸宗建立的历史。佐证了这的确是五仙门祖师的手笔。 姜望仔细对比过后,发现五仙门祖师与自己对这段文字的理解,大体相同,唯有两处差异。 其一,是开篇第一句“万物有灵,人即万物灵长。” 五仙门祖师写的是“人即万物灵源。” 一灵“长”,一灵“源”。 前者有秀出群伦之意,偏向于“最好的”。 后者有万物根本的味道,偏向于“最初的”。 孰对孰错不好说,姜望对自己的判断很有信心,但也觉得五仙门祖师的判断很有道理。 此外第二处不同,是那一句“一身上下,脉络筋肉,皆朝本宗。” 五仙门祖师写的是“皆朝我宗。” 一者是“本”,一者是“我”。 这两个字倒是很相近,不过也有一些差异。 前者强调的是“核心”,后者强调的是“自我”。 所谓“它山之石,可以攻玉”,从五仙门祖师的理解中,姜望也的确有了一些新的收获。灵感在碰撞之下,展露更多光辉。对万仙来朝图有了更多理解。 阅读五仙门历代宗主长老的心得,本质上是一种修行的验证。 这本玉册上最有价值的部分,却是关于万仙来朝图上那四尊最具神韵的仙人虚影。 那四尊仙人虚影,早前的神韵肯定更完满。因为玉册上记载了非常多关于这四尊仙人虚影的思考,相较于其它无人问津的仙人虚影,显然是它们更有思考的余地。 其中最突出的,是代表耳朵位置的那尊仙人虚影。 因为记载更多,灵感更多,讨论更翔实,甚至整理出了最原始的修行法门! 名曰——《声闻仙典》。 姜望细细翻阅过,发现此典的确发人深省,玄妙非常,很有仙宫秘典的气势,应该是五仙门祖师直接从仙人虚影上感知而来,顶多是由于个人的见识、修为,稍有疏漏。本质上仍然是一种承继。属于品质很高的修行宝典。 但有一个问题无法解决,也是最大的问题——术介! 仙术体系有别于其它道术的核心差异,就在于术介。 这部《声闻仙典》高妙是高妙,但根本没有提及修行此典的术介是什么,如何探索搜寻。或许在近古时代,那并不是一个问题,可是在现世,术介本身,已然是仙术之前最大的关隘。 姜望若没有得到青云亭,没有源源不断的善福青云,哪怕把平步青云钻研烂了,也无法运用自如。 从玉册上的记载来看,五仙门祖师也发现了这部《声闻仙典》缺失某种至关重要的事物,他并不知道那是什么,因为要确保机密,也不敢大张旗鼓地去调查仙宫相关历史。 但他也是一个天才人物,虽然不知道《声闻仙典》缺失术介,也不知道术介为何,但研究出了替代术介的法门! 这就是五仙门道术的来源。 玉册的后半部分,记录的就是五仙门的道术总纲,曰为《五仙如梦令》。 由五仙门祖师创立,经由历代门主、长老完善。 这本玉册上记载的是五仙门历代门主、长老的思考,而五仙门的道术体系,就是他们将思考具现为实际的过程。 “如梦令”,就是替代术介的法门。他们以“如梦令”为术介,以《声闻仙典》为基础,创造“五仙”修行之法。 姜望早先不太瞧得上,觉得五仙门的道术就只是有点特色而已,此时细细揣摩之下,不由得为自己的傲慢而惭愧。 “术介”是什么概念?不夸张的说,几乎可以等同于仙术体系的基础。 而五仙门这样一个名不见经传的小宗门,竟然研究出了替代术介的法门! 虽然这种替代,缺陷很多,不够完美,让《声闻仙典》这种级别的仙术法门,变得相对平庸。 但也已经是堪称天才的创举! 放眼整个近海群岛来看,区区有夏岛上一个五仙门,实在微不足道。没几个强者能看得上眼。 那些年轻天骄们,名门、大宗、强国,真人为师,神临引路……环视天下,一个最高战力为外楼境的宗门,算得上什么? 但即便是这样一个微不足道的宗门,也凝结了奋斗、智慧、和血泪。也有其曲折而光荣的历史。 若非惨遭灭门,凭借这一部历代以来不断修补完善的《五仙如梦令》,未来搭上齐国的战船,未必没有崛起之日。 但现在说这些,已经没有意义。 五仙门已经整个被抹去,那些独属于每一个奋斗个体的波澜壮阔,戛然而止。 而五仙门的历史,现在正在姜望手中。 “了不起。”不知过了多久,姜望合上玉册,忍不住叹道:“实在了不起。” 这部《五仙如梦令》,绝对不算顶级的法门,除“声部”外的其余四部,严重拖了后腿。 至于“声部”本身,也完全比不上《声闻仙典》。 替代法门“如梦令”,远远比不上万仙宫的仙术术介,这是理所当然的事情。毕竟后者是曾经横压一个时代的修行智慧。 但如梦令的意义,在于它开拓了承继仙术的另一种可能。 如果有朝一日,如梦令能够完全替代术介的效果,那就意味着将仙术体系全部纳入道术体系中——这几乎不可能做到,但能够提出这种想象,并小小地迈出一步,本身就是一种伟大。 所以姜望慨叹再三,是真觉得了不起! 范清清恭敬道:“能得您这一声称赞,属下与